О комитете


За ТК 055 закреплены объекты стандартизации в соответствии со следующими
кодами Общероссийского классификатора стандартов (ОКС):

01.020 - Терминология (принципы и координация);

01.040 - Словари;

01.140.30 - Документы в управлении, торговле и промышленности;

35.040 - Наборы знаков и кодирование информации;

35.240.01 - Применение информационных технологий в целом;

35.240.60 - Применение информационных технологий на транспорте и в торговле.


Ведение секретариата ТК 055 поручено ФГБУ «Институт стандартизации»



Руководство

Image Description
Ломоносов Максим Владимирович

Председатель ТК

Директор Департамента формирования Федерального информационного фонда стандартов ФГБУ «Институт стандартизации»


 
Image Description
Трофимов Сергей Владимирович

Заместитель Председателя ТК

Советник генерального директора ФГБУ «Институт стандартизации», член Правления общественной организации МОО «Союз ИТ-директоров России», к.э.н.


 
Image Description
Савченко Виталий Михайлович

Ответственный секретарь ТК

Специалист отдела сопровождения ФИФС Департамента формирования Федерального информационного фонда стандартов ФГБУ «Институт стандартизации»


 

состав тк

В разработке


структура тк

В разработке

Стандарты ТК 055

  1. ГОСТ Р 55140-2012 Практическое руководство по социотерминологии
  2. ГОСТ Р 57306-2016 Инжиниринг. Терминология и основные понятия в области инжиниринга
  3. ГОСТ Р 58179-2018 Инжиниринг в строительстве. Термины и определения
  4. ГОСТ Р 58535-2019 Стоимостной инжиниринг. Термины и определения
  5. ГОСТ Р 59999-2025 Цифровой документооборот организации. Требования к эталонной модели
  6. ГОСТ Р ИСО 1951-2012 Представление и изложение словарных статей. Требования, рекомендации и информация
  7. ГОСТ Р ИСО 6422-1-2012 Образец составления торговых документов. Часть 1. Печатные документы
  8. ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей
  9. ГОСТ Р ИСО 9735-2-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 2. Синтаксические правила, специфичные для пакетного ЭОД
  10. ГОСТ Р ИСО 9735-3-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 3. Синтаксические правила, специфичные для интерактивного ЭОД
  11. ГОСТ Р ИСО 9735-4-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 4. Сообщение синтаксического и служебного уведомления для пакетного ЭОД (тип сообщения - CONTRL)
  12. ГОСТ Р ИСО 9735-5-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 5. Правила защиты для пакетного ЭОД (аутентичность, целостность и неотказуемость источника)
  13. ГОСТ Р ИСО 9735-6-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 6. Сообщение для защищенной аутентификации защищенного квитирования (тип сообщения - AUTACK)
  14. ГОСТ Р ИСО 9735-7-2016 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 7. Правила защиты для пакетного EDI (конфиденциальность)
  15. ГОСТ Р ИСО 9735-8-2016 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 8. Ассоциированные данные в EDI
  16. ГОСТ Р ИСО 9735-9-2016 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 9. Сообщение системы управления ключами защиты и сертификатами (тип сообщения - KEYMAN)
  17. ГОСТ Р ИСО 9735-10-2016 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 2). Часть 10. Каталоги синтаксической службы
  18. ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013 Терминологические статьи в стандартах. Часть 1. Общие требования и примеры представления
  19. ГОСТ Р ИСО 12615-2013 Библиографические ссылки и идентификаторы источников для терминологической работы
  20. ГОСТ Р ИСО 12620-2012 Терминология, другие языковые ресурсы и ресурсы содержания. Спецификация категорий данных и ведение реестра категорий данных для языковых ресурсов
  21. ГОСТ Р ИСО 15188-2012 Принципы управления проектами стандартизации терминологии
  22. ГОСТ Р ИСО 22128-2012 Терминологические продукты и услуги. Общий обзор и рекомендации
  23. ГОСТ Р ИСО 22274-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации
  24. ГОСТ Р ИСО 23185-2013 Оценка и сравнительный анализ терминологических ресурсов. Общие понятия, принципы и требования
  25. ГОСТ Р ИСО 24610-2-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Структуры элементов. Часть 2. Декларация системы элементов
  26. ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Пословная сегментация письменных текстов. Часть 1. Основные концепции и общие принципы
  27. ГОСТ Р ИСО 24615-2016 Управление языковыми ресурсами. Система синтаксического аннотирования (SynAF)
  28. ГОСТ Р ИСО 24616-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Многоязычная информационная система
  29. ГОСТ Р ИСО 24619-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Постоянная идентификация и устойчивый доступ
  30. ГОСТ Р ИСО 26162-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Проектирование, внедрение и поддержка систем управления терминологией
  31. ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение
  32. ГОСТ 30721-2020 Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь
  33. РМГ 19-96 Рекомендации по основным принципам и методам стандартизации терминологии
  34. Р 50.1.075-2011 Разработка стандартов на термины и определения
  35. Р 50.1.038-2002 Стандартизация терминов и определений в области оборонной продукции. Общие положения
  36. ПР 50.1.027-2014 Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг 

проблемы
с техникой

Проблемы с офисной техникой встречаются каждый день, и мы их быстро решаем

специалиста
нет на месте

Мы поможем, если вам нужен срочный ремонт при отсутствии штатного мастера

замена
мастера

Если ваш специалист ушёл в отпуск, мы выделим нашего мастера на время

постоянные
услуги

Профессиональный специалист в штате — это дорого, поэтому мы можем заменить его